東京でフランス語の学校をお探しなら、日仏文化協会へ。50年以上の実績があります

loader
LINEお友達追加でお問い合わせ
東京

Ludovic 先生

D'où venez-vous?

出身はどちらですか?

Je suis né à Rouen, en Normandie.
ノルマンディー地方のルーアン出身です。

Quelle est votre expérience de l'enseignement?

フランス語講師としての経歴を教えてください。

J'ai travaillé à Paris pendant plusieurs années, j'enseignais le français à des étrangers (Américains, Anglais, Allemands, Japonais, Espagnols, Italiens, Chinois...) venus en France pour travailler. Pour moi, enseigner le français, c'est créer des ponts entre les peuples et les cultures. C'est un élément essentiel de la paix sur Terre.
パリで数年間、仕事でフランスに来た外国人(アメリカ人、イギリス人、ロシア人、日本人、スペイン人、イタリア人、中国人など)にフランス語を教えていました。フランス語を教えるというのは、それぞれの人や文化を繋げることだと思っています。これは世界平和にもつながる重要なことだと思っています。

Depuis quand enseignez-vous au Japon?

いつから日本でフランス語を教えていますか?

Je suis arrivé au Japon en 2016 pour travailler dans une école primaire internationale. J'enseignais le français tous les jours aux enfants. J'y ai travaillé pendant cinq années. Je travaille avec le CCFJ depuis 2021.
インターナショナルスクールで働くために2016年に日本に来ました。5年間毎日子供たちに教えていました。日仏文化協会では2021年から教えています。

Quels sont vos goûts, vos loisirs ?

趣味は何ですか?

J'adore la lecture et la nature. J'aime aussi faire du sport... et danser le bon odori ! De temps en temps, je joue aux jeux vidéo.
読書と自然が大好きです。スポーツ、、、あと盆踊りも好きです!時々テレビゲームもします。

Qu'est-ce qui vous a le plus surpris lorsque vous êtes arrivé au Japon ?

日本に来て一番驚いたことは何ですか?

Oh là là, les rues sont propres !
道がきれいなこと!

Un conseil pour bien étudier le francais ?

フランス語を学ぶ上でのアドバイスをお願いします。

Apprendre une langue est très long, oublier une langue est très rapide. Il faut étudier tous les jours !
語学は定着するまで時間がかかる上にすぐに忘れてしまいますよね。毎日勉強しましょう!

電話番号
03-6255-4107

お電話でのお問い合わせはこちら

メール
kaiwa@ccfj.com

メールでのお問い合わせはこちら

営業時間

月–金 10:00-21:00
土 10:00-18:00

営業時間のご案内

CCFJ語学センター(東京)

〒105-0021
東京都港区東新橋1-7-2
汐留メディアタワーアネックス1F-2F

TEL: 03-6255-4107

FAX: 03-6255-4101